Грамматика. Participle I, Participle II
Причастия (Participles).
Причастие - это неличная форма глагола, сочетающая свойства глагола, прилагательного и наречия. Причастию в английском языке соответствует причастие и деепричастие в русском языке.
В английском языке есть две формы причастия:
1. Причастие I (Participle I или Present Participle) - причастие настоящего времени. Имеет две формы:
а) Present Participle Simple. Соответствует русскому причастию настоящего времени и деепричастию несовершенного вида: reading – читающий, читая, resting – отдыхающий, отдыхая;
б) Present Participle Perfect. Соответствует русскому деепричастию совершенного вида: having written – написав, having read – прочтя.
2. Причастие II (Participle II или Past Participle) - причастие прошедшего времени. Причастие от переходных глаголов соответствует русскому страдательному причастию прошедшего времени: opened –открытый, dressed –одетый, made –сделанный.
Формы причастия показаны в следующей таблице:
форма причастия |
Непереход-ные глаголы |
переходные глаголы |
|
||
Active Voice |
Passive Voice |
||||
Active Voice |
|
||||
Participle I |
Present Participle Simple |
going - идя/ идущий |
asking – cпрашивая, спрaшивающий, спрашивавший |
being asked - будучи спрашиваемым, спрашиваемый |
|
Present Participle Perfect |
having gone - уйдя |
having asked -спросив |
having been asked – будучи спрошенным |
|
|
Participle II (Past Participle) |
gone – ушедший |
|
asked – спрошенный |
Рассмотрим различные формы причастия более подробно.
1. Present Participle Simple
|
Active |
Passive |
Participle I Simple |
asking |
being asked |
Действительный залог. |
Может передавать следующие временные отношения:
а) Выражает одновременность с действием, выраженным глаголом-сказуемым предложения в настоящем, прошедшем или будущем.
Reading English books I wrote out new words. |
Читая английские книги, я выписывал новые слова (прошлое). |
Reading English books I’ll write out new words. |
Читая английские книги, я буду выписывать новые слова (будущее). |
б) Причастия в роли обстоятельства, образованные от глаголов физического восприятия и движения могут обозначать действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым предложения.
Hearing his voice she ran to meet him. |
Услышав его голос, она побежала встречать его. |
в) Могут выражать действие, относящееся к настоящему времени (моменту речи) независимо от того, в каком времени стоит глагол-сказуемое предложения или употребляться безотносительно ко времени. Например:
The woman waiting in the car called you the day before yesterday. |
Женщина, ждущая (сейчас) в машине, звонила вам позавчера. |
В предложении может иметь различные функции:
- Выступает в роли определения к существительному (какой? какая? какие?)
He watched the falling snow. |
Он смотрел на падающий снег. |
- Вместе с относящимися к нему словами образует определительный причастный оборот.
A boy playing in the garden. |
Мальчик, играющий в саду. |
|
|
|
|
поясняя когда?, почему?, по какой причине?, как?, при каких обстоятельствах? и т.д. происходит главное действие, выраженное глаголом-сказуемым предложения.
Travelling in Africa, he saw a lot of interesting things. |
Путешествуя по Африке, он увидел много интересного. |
|
|||||||
When taking the decision I made a mistake. |
Принимая это решение, я сделал ошибку. |
|
|||||||
Hoping to catch the train, we took a taxi. |
Надеясь успеть на поезд, мы взяли такси. |
||||||||
John came in, carrying his suitcase. |
Джон вошел, неся свой чемодан. |
|
|||||||
|
Может входить в состав сложных глагольных форм: |
||||||||
Continuous и Perfect Continuous.
She is sleeping. (Present Continuous) |
Она спит. |
They were travelling. (Past Continuous) |
Они путешествовали. |
Страдательный залог. |
Причастие I в этой форме выражает действие, которое испытывает на себе лицо или предмет, к которому причастие относится.
- В роли определения к существительному употребляется в причастных оборотах для выражения действий, совершающихся в настоящий момент или в настоящий период времени.
The house being built in our street is very good. |
Дом, строящийся на нашей улице, очень хороший. (=который строят) |
- В роли обстоятельства (времени и причины).
Being invited (=As he was invited) to the conference he left for London. |
Так как его пригласили на конференцию, он уехал в Лондон. (будучи приглашен) |
Being left alone, they didn’t know what to do. |
Оставшись одни (дословно: будучи оставленными), они не знали, что делать. |
2. Present Participle Perfect
Active |
Passive |
|
Perfect Participle I |
having asked |
having been asked |
Эта форма употребляется для выражения действия, предшествующего действию, выраженному глаголом-сказуемым, и употребляется только в функции обстоятельства.
Действительный залог. |
Having lost the key, they couldn’t get in. |
Потеряв ключ, они не могли войти в комнату. |
||||
|
|||||
Having translated the text, the student began to do the exercises. |
Переведя текст, студент начал делать упражнения. |
|
|||
Having done this work they went home. |
Сделав эту работу, они пошли домой. |
|
|||
|
Страдательный залог. |
|
Having been forbidden to go out, I stayed at home. |
Я остался дома, так как мне запретили выходить. |
|
Having been shown the wrong directionhe lost his way. |
Так как ему не правильно показали дорогу, он заблудился. |
|
3. Past Participle (Participle II) |
(имеет только форму страдательного залога)
|
Active |
Passive |
Participle II |
----- |
Asked/V3 |
В предложении может выступать:
- В роли определения к существительному (какой?, какая?, какие? и д.т.)
|
|||
|
|||
|
|||
The broken cup was on the floor. |
Разбитая чашка лежала на полу. |
|
|
The book taken from the library was interesting. |
Книга, взятая (=которую мы взяли) из библиотеки, была интересная. |
||
The telegram sent was signed by the director. Отправленная телеграмма была подписана директором.
|
(когда? как? почему? и т.д. )происходит (происходило, будет происходить) главное действие, выраженное глаголом-сказуемым предложения.
Frightened by the dog, the child began to cry. |
Испугавшись собаки, ребенок начал плакать. (почему?) |
- Может входить в состав сложных глагольных форм.
Present, Past и Future Perfect, все формы страдательного залога.
Независимый причастный оборот (абсолютная причастная конструкция)
В независимом причастном обороте перед причастием стоит существительное в общем падеже или местоимение в именительном падеже. Это существительное или местоимение является субъектом действия, выраженного причастием, и не совпадает с субъектом действия, выраженного личной формой глагола (т. е. не совпадает с подлежащим). Независимый причастный оборот отделяется от главной части предложения запятой. Переводится обстоятельственным придаточным предложением с союзами так как, после того как, когда, если и др. или самостоятельным предложением с союзами а, и, причем. Союз ставится перед существительным (местоимением), предшествующим причастию. Причастие переводится личной формой глагола в функции сказуемого, а стоящее перед ним существительное (местоимение) — подлежащим:
1. Mу colleague being away, I had to take the decision
myself.
Так как мой товарищ по работе отсутствовал, мне пришлось самому принять решение.
2. Weather permitting, the astronomer will proceed with
his observation.
Если погода позволит, астроном продолжит свои наблюдения.
3. The signal given, the rocket starts immediately.
Когда (как только) дается сигнал, ракета сразу взлетает.