Грамматика. Косвенная речь, согласование времен

Прямая и косвенная речь. Согласование времен.

Прямая речь – это речь какого-нибудь лица, передаваемая без изменений, непосредственно так, как она была произнесена.

На письме прямая речь заключается в кавычки, первое слово прямой речи начинается с прописной (большой) буквы. Точка или какой-либо другой знак препинания при окончании прямой речи в английском языке ставится внутри кавычек. Слова автора, вводящие прямую речь, могут предшествовать ей или следовать за ней. В обоих случаях они отделяются от нее запятой. Если прямая речь является длинным текстом, то в английском языке после вводных слов, так же как и в русском, ставится двоеточие.

Прямая речь может представлять собой: повествовательное, вопросительное или повелительное предложения.

Косвенная речь передает слова говорящего не слово в слово, а лишь по содержанию, в виде дополнительного придаточного предложения.

При обращении прямой речи в косвенную производятся следующие изменения:

  1. Запятая, стоящая после слов, вводящих прямую речь, а также кавычки, в которые заключена прямая речь, опускаются. Косвенная речь вводится союзом that (что), который может опускаться.

He says, “Everybody is here.” - He says (that) everybody is here.

  1. Если в словах, вводящих прямую речь, употреблен глагол без указания на лицо, к которому обращаются с речью, то употребляется to say.

He says that he is tired. (Не указано, к кому обращена речь).

Если указано, к кому обращаются с речью, тогда используют  to say to или to tell.

He says to everybody that he is very busy.

He tells everybody that he is very busy.

3.   Личные и притяжательные местоимения прямой речи заменяются по смыслу, как и в русском языке:

My mother always tells me, “You have to do your home assignment.”

My mother always tells me (that) I have to do my home assignment.”

4.   Если глагол, вводящий косвенную речь (главное предложение), употреблен в настоящем или будущем времени – Present Indefinite, Present Perfect, Future Indefinite, то глагол в косвенной речи (придаточное предложение) остается в том же времени, в каком он был в прямой речи:

He says, “I will help you.” – He says (that) he will help us.

5. Если глагол, вводящий косвенную речь (главное предложение), употреблен в одном из прошедших времен, то время глагола прямой речи заменяется в косвенной речи (придаточном предложении) другим временем, согласно правилу согласования времен.

Прямая речь

Косвенная речь

Present Simple

Past Simple

Present Continuous

Past Continuous

Present Perfect

Past Perfect

Present Perfect Continuous

Past Perfect Continuous

Past Simple

Past Perfect

Past Perfect

Past Perfect

Past Continuous

Past Perfect Continuous

Past Perfect Continuous

Past Perfect Continuous

Will (Future tenses)

would

can

could

may

might

Must (have to)

Had to

should, might, could, ought to

should, might, could, ought to (не изменяются)

 6. Указательные местоимения и наречия времени и места в прямой речи заменяются в косвенной речи по смыслу другими словами:

Прямая речь

Косвенная речь

this этот

that тот, этот

these эти

those те, эти

now теперь

then тогда

here здесь

there там

today сегодня

that day в тот день

tomorrow завтра

the next day на следующий день

the day after tomorrow послезавтра

two days later через два дня

yesterday вчера

the day before накануне

the day before yesterday позавчера

two days before двумя днями раньше

ago тому назад

before раньше

next year в будущем году

the next year, the following year в следующем году

last night вчера вечером (ночью)

the previous night предыдущим вечером (ночью)

 

He said, “I will return next week”. – He said (that) he would return the next week.

They told us, “When we came she was tidying the flat”. - They told us that when they had come she had been tidying the flat”.

 

Внимание! Если речь идет об общеизвестных фактах и истинах изменения во времени не происходит.

He said, “The Earth is round.” – He said that the Earth is round.

Преобразование вопросительных предложений.

Вопросительные предложения, воспроизведенные в косвенной речи, называются косвенными вопросами.

В отличие от вопроса в прямой речи, где в большинстве случаев существует обратный порядок слов (кроме вопросов к подлежащему) - перед подлежащим стоит сказуемое или его часть, вопросы в косвенной речи имеют структуру повествовательного предложения, т.е. прямой порядок слов (подлежащее, за ним сказуемое). Знак вопроса в конце такого предложения отсутствует, вспомогательный глагол to do в Present и Past Indefinite не употребляется.

Между главным и придаточным предложениями соблюдается правило согласования времен, как и в рассмотренном выше случае повествовательного предложения. В зависимости от типа прямого вопроса (вопроса в прямой речи) существует две модели образования косвенных вопросов.

1. Специальные вопросы при обращении в косвенную речь становятся дополнительными придаточными предложениями, присоединяемыми к главному с помощью тех вопросительных слов (местоимений или наречий) которые были использованы в самом вопросе. Типичными вопросительными словами в этих вопросах являются: who кто, when когда, where где, куда, why почему, which который, whose чей и т.п.

He asked us, “Where are you going?” – He asked us where we were going.

She asked him, “Why didn’t you help your friend?” - She asked him why he hadn’t helped his friend.

 2. Общие вопросы заменяются придаточным предложением, которое присоединяется к главному при помощи союзов if и whether, имеющих значение частицы ли. Запятая не ставится.

They asked me, “Do you like this film?” – They asked me if I liked that film.

 She asked him, “Are you going to pass this exam?” – She asked him if he was going to pass that exam. 

Преобразование повелительных предложений.

Косвенные приказания и просьбы вводятся глаголами, выражающими просьбу: to ask просить, to beg просить, умолять, to implore умолять или команду, приказание: to tell сказать, велеть, приказать, to order приказывать, to allow разрешать и др.

После этих глаголов следует инфинитивная конструкция "Объектный падеж с инфинитивом": местоимение в объектном падеже или существительное в общем падеже обозначают лицо, к которому обращена просьба или команда +  инфинитив. Таким образом получается, что действие, выраженное в прямой речи повелительным наклонением (инфинитивом без to), заменяется в косвенной речи инфинитивом с частицей to.

Так как мы говорим об инфинитиве, то ни о каком согласовании времен речи нет. Личные, притяжательные и указательные местоимения, а также обозначения времени и места заменяются по смыслу.

 His aunt said, “Paint the fence!” – His aunt told him to paint the fence.

He said, “Buy me some bread, please.” – He asked us to buy some bread.

 Отрицательная форма глагола в повелительном наклонении заменяется инфинитивом с предшествующей частицей not.

They said, “Don’t speak so loudly.” – They asked not to speak so loudly.

She said to her sister, “Don’t cry!” – She told her sister not to cry.

Последнее изменение: Tuesday, 6 January 2015, 13:38