Описание практических занятий по 3 разделу дисциплины

                   ТЕМА 3: Modern cities. My native land, my native town.

ЦЕЛИ:

         Совершенствование  умения вести беседу в регистре нормативной разговорной речи, осуществляя правильный выбор языковых средств в соответствии с коммуникативной ситуацией (описание месторасположения, запрос информации о месте и направлении);

формирование навыка ведения научной беседы с использованием профессиональной терминологии ;

изучение лексического минимума по тематике “How electric power systems operate”;совершенствование  навыка составления реферата научно-технического текста; формирование навыка аннотирования специального текста; совершенствование  приемов перевода  специальных текстов;

совершенствование навыка письменной речи (написание деклараций и писем).

 

 

Практическое занятие №1

 

Цель: 1) Изучение грамматического материала

2) Введение и первичная обработка лексических единиц по теме

         3) Корректирование произносительных навыков

 

1. Грамматика: 1) Числительные: ознакомление со способами обозначения чисел и дат (пособие №1 с. 74 №9а)

 

2) Упражнение на развитие навыков употребления (пособие №1 с. 75 №9б, в)

 

2.Лексика: 1) ознакомление с новыми словами и их русскими эквивалентами, определение их значений в контексте предложений: пособие №1 с. 68-71 № 1, с. 71 № 3, 4.

 

2) чтение интернациональных слов и определение их значений: (пособие №1 с. 71 №2)

 

3) анализ моделей образования слов с помощью суффиксов –ty, -ive, -al: пособие №1 с. 73 №7

 

4) поиск в тексте слов, имеющих общий корень со словами перед текстом. Определение их значения. Чтение и перевод текста (пособие №1 с. 74 №8).

 

3. Домашнее задание: выучить новую лексику наизусть, повторить грамматические структуры: пособие №1 с.375, параграф 10.

 

Контрольные вопросы по теме занятия:

1. Правила образования числительных в английском языке.

2. Правила чтения и произношения дробных чисел и дат.

3. Словообразовательные модели.

 

Практическое занятие №2

 

Цель: 1)Контроль  усвоения лексических и грамматических единиц

         2) Изучение грамматического материала

         3) Развитие навыков диалогической речи

         4) Развитие навыка чтения текста с извлечением информации с последующим переводом.

 

1. Проверка домашнего задания: перевод выученных слов в контексте (пособие №1 с. 72 № 5), выборочный опрос о способах обозначения чисел и дат.

 

2. Грамматика: 1) Времена группы Continuous:  (пособие № 1 параграф 8 с. 373),  анализ способов образования времен группы Continuous активного и пассивного залога, приведенных в табличной форме; чтение текста с анализом случаев использования времен группы Continuous (пособие № 1 с. 76 № 11).

 

2) Упражнение на развитие навыков употребления (пособие №1 с. 76 №12, 13, 14, 15)

 

3.  Практика устной речи:Asking the way in the city: составление диалогов при помощи речевых образцов (пособие №1 с. 80 №2)

 

4. Практика чтения и перевода: Подготовка к чтению и переводу текста: «Moscow, the capital of Russia»: просмотровое чтение текста c извлечением необходимой информации (пособие №1 с. 82 № 1 а, б, с)

 

5. Домашнее задание: прочитать и перевести текст «Moscow, the capital of Russia» (пособие №1 с. 83-84), повторить пройденный грамматический материал.

 

Контрольные вопросы по теме занятия:

1. Continuous. Правила образования и употребления.

2. Времена группыContinuous в пассивном залоге.

 

Практическое занятие №3

 

Цель:1) Контроль  усвоения лексических и грамматических единиц

         2)Изучение грамматического материала

         3) Развитие навыков диалогической речи

         4) Развитие навыка чтения текста с извлечением информации с последующим переводом.

 

1. Проверка домашнего задания: чтение и перевод текста «Moscow, the capital of Russia»:  (пособие №1 с.83-84), проверка грамматического материала «времена группы Continuous» (пособие №1 с 77 № 16).

 

2. Грамматика: Усилительная конструкция it is (was) … who (that) (пособие №1 с. 375 параграф 9): знакомство с усилительной конструкцией в контексте предложений (пособие №1 с 78 № 17).

 

3.  Практика устной речи: Дискуссия на тему «Choosing means of city transport» при помощи речевых образцов (пособие №1 с. 82 №2)

 

4. Практика чтения и перевода: Подготовка к чтению и переводу текста: «Russia»: просмотровое чтение текста c извлечением необходимой информации (пособие №1 с. 84 № 2).

 

5. Домашнее задание: прочитать и перевести текст «Russia» (пособие №1 с. 84).

Контрольные вопросы по теме занятия:

1. Усилительные конструкции в английском языке.

2. Лексический минимум по теме «Moscow».

 

 

Практическое занятие №4

 

Цель: 1)Контроль  усвоения лексических и грамматических единиц

         2) Закрепление грамматического материала

         3) Развитие навыка чтения текста с извлечением информации с последующим переводом.

 

1. Проверка домашнего задания: чтение и перевод текста «Russia» (пособие №1 с. 84), ответы на вопросы к тексту (пособие №1 с. 86 №2б, с).

 

2. Грамматика: закрепление пройденного материала (пособие №2(I) с. 31 № 37, 38; с.33 № 41, 43; с.36 № 47,49)

 

3. Практика чтения и перевода: чтение и перевод текста «Kazan Industrial Sector», ответы на вопросы к тексту (пособие №1 с. 86 № 3, 4).

 

4. Подготовка устной темы Kazan / Tatarstan

 

5.Домашнее задание: Повторить пройденный грамматический и лексический материал.

 

Контрольные вопросы по теме занятия:

1.Лексический минимум по теме Kazan/Tatarstan.

2. Времена группы Сontinuous, утвердительная, отрицательная и вопросительная формы в активном и пассивном залоге.

 

Практическое занятие № 5

 

Цель: Контроль пройденного материала.

 

1. Проверка пройденного грамматического материала (форма контроля – выполнение упражнений в письменной форме):  пособие №1 с.412 № 5, пособие №2(I) с. 37 № 49.

 

2. Проверка пройденного лексического материала и навыков перевода (форма контроля –  письменный перевод текста)

 

 

Практическое занятие № 6

Демонстрация и обсуждение электронных презентаций (просмотр фильмов по теме) (компьютерный класс).

 

Практическое занятие № 7

 

Цель: 1) Введение и первичная обработка лексических единиц по теме

         2) Развитие навыка перевода специального текста

         3) Закрепление грамматического материала

 

текст «How electric power systems operate» (пособие № 3 с.20)

1. Лексика:

        1)  чтение вслух, перевод с английского языка на русский язык новых слов (слова, данные после текста пособие № 3, с.20-21)

 

        2) поиск в тексте эквивалентов некоторых слов и выражений наиболее актуальных по теме (пособие № с. 21-22 упр.2) 

 

2. Грамматика:

         1) поставить предложения в отрицательную и вопросительную форму (пособие № с. 20)

 

         2) анализ различных грамматических структур, встречаемых в тексте.

 

3. Практика чтения и перевода:  чтение и перевод текста «How electric power systems operate»

 

4. Выполнение упражнений после текста:

          1) ответьте на вопросы после текста (пособие №3 с. 21 упр.1)

          2) закончите предложения подходящими по смыслу словами и словосочетаниями (пособие №3 с.22 упр.3 )

           3) составьте предложения, используя данные слова и словосочетания (пособие №3 с. 23 упр.5)

 

5. Практика перевода с русского языка на английский (пособие № 3 с. 23-24 упр.6)

 

6. Домашнее задание: Реферирование (пересказ основного содержания) текста «How electric power systems operate» (с. 24 упр.7)   

 

Контрольные вопросы по теме занятия:

1. Лексический минимум по теме «Electric power systems»

2. Способы выразить основную информацию по теме.

 

Практическое занятие № 8

 

Цель: 1) Введение и первичная обработка лексических единиц по теме

         2) Развитие навыка перевода специального текста

         3) Закрепление грамматического материала

 

1. Проверка домашнего задания: реферирование текста «How electric power systems operate» (пособие № 3 с.20), контроль знания  новой лексики (опрос).

 

Текст «Electric Motors and Generators» (пособие № 3 с.24)

2. Лексика:

        1)  чтение вслух, перевод с английского языка на русский язык новых слов (слова, данные после текста пособие № 3, с.25)

 

        2) поиск в тексте эквивалентов некоторых слов и выражений наиболее актуальных по теме (пособие № 3с. 26 упр.2) 

 

3. Грамматика:

         1) поставить предложения в отрицательную и вопросительную форму (пособие № 3 с. 27 упр.4)

 

         2) анализ различных грамматических структур, встречаемых в тексте.

 

4. Практика чтения и перевода:  чтение и перевод текста.

5. Выполнение упражнений после текста:

          1) ответьте на вопросы после текста (пособие №3 с. 26 упр.1)

          2) закончите предложения подходящими по смыслу словами и словосочетаниями (пособие №3 с.26-27 упр.3 )

           3) составьте предложения, используя данные слова и словосочетания (пособие №3 с. 28 упр.5)

 

6. Практика перевода с русского языка на английский (пособие № 3 с. 28 упр.6)

 

7. Краткое реферирование текста (пособие № 3 с.29 упр.7) 

 

Контрольные вопросы по теме занятия:

1. Лексический минимум по теме«Electric Motors and Generators»

2. Способы построения предложений в английском языке.


Практическое занятие № 9

 

Цель: 1) Введение и первичная обработка лексических единиц по теме

         2) Развитие навыка перевода специального текста

         3) Закрепление грамматического материала

 

1. Текст «DC Motors» (пособие № 3 с.24)

2. Лексика:

        1)  чтение вслух, перевод с английского языка на русский язык новых слов (слова, данные после текста пособие № 3, с.25)

 

        2) поиск в тексте эквивалентов некоторых слов и выражений наиболее актуальных по теме (пособие № 3с. 26 упр.2) 

 

3. Грамматика:

         1) поставить предложения в отрицательную и вопросительную форму (пособие № 3 с. 27 упр.4)

 

         2) анализ различных грамматических структур, встречаемых в тексте.

 

4. Практика чтения и перевода:  чтение и перевод текста.

5. Выполнение упражнений после текста:

          1) ответьте на вопросы после текста (пособие №3 с. 26 упр.1)

          2) закончите предложения подходящими по смыслу словами и словосочетаниями (пособие №3 с.26-27 упр.3 )

           3) составьте предложения, используя данные слова и словосочетания (пособие №3 с. 28 упр.5)

 

6. Практика перевода с русского языка на английский (пособие № 3 с. 28 упр.6)

 

7. Краткое реферирование текста (пособие № 3 с.29 упр.7) 

 

Контрольные вопросы по теме занятия:

1. Лексический минимум по теме «DC Motors».

2. Грамматические структуры, характерные для технических текстов.

 

 

 


 


Последнее изменение: Saturday, 18 May 2019, 13:02